2019/02/14 17:00

日本国籍の子供の名前の英語表記に関して、混乱される親御さんがいらっしゃるという情報をキャッチしましたので共有します!

63DC8D3F-DCF1-48ED-8F7A-0011A5A81026.jpeg


いずれアメリカと日本を往復するようにしたいということもあり、英語でも日本語でも通じるように、女の子なら“ELLEN(えれん)”という名前にしよう!と決めていました。

(“ELLEN”と英語での綴りは決まっていたものの、日本語表記に関しては、ひらがなにするのか、漢字にするのか、顔を見てから決めようということで、とにかく英語での表記だけ早々に決定。)



生後7日。
日本語表記を”えれん”に決定し、いざ!!出生届を出そうと思った時、知人に言われて気がついた、名前の英語の表記の仕方。
出生届には記載の欄はありませんが、パスポートを作る際、EREN とヘボン式が義務付けられているとしたら、せっかく決めていたELLENという名前が使えないのでは?
という鋭い指摘でした。
…ということで区役所とパスポートセンターに電話をして調査してみました!
ついでに、ヘボン式が義務付けられていた場合ミドルネームをつける方法もあるのでは!?と思い、日本国籍の子供でもミドルネームを持てるのかも質問してみました。



■質問@:
名前はヘボン式でなくても、英語表現は好きに綴りをきめられるのか?

▷回答:
【パスポートセンター】
・名前表記のルールに関して、近年は緩和されており、ヘボン式でなくても大丈夫な場合がほとんど。
但し、パスポートセンターでの受付の人次第なところがあるので100パーセント、好きな英語表現にできるとは約束できない。
・一度登録したパスポートの名前は変更不可。
 例) 後からELLEN→ERENの変更は×



■質問A:
日本国籍でもミドルネームはもてるのか?

▷回答:【パスポートセンター】
・可能。
ただし、戸籍にミドルネームが記載されていることが条件。戸籍にミドルネームがあれば、日本国籍でも、パスポートにミドルネームをいれることは可能。
【区役所】
・可能。
ただ、海外のようにミドルネームの欄がないので、名前のところに2つ名を記載して申請する。
 例: 吉井 えれん 絵梨子→姓は吉井、名はえれん 絵梨子



結局、うちはミドルネームはつけませんでしたが、ヘボン式でなくても、”ELLEN “でパスポート申請ができるということで一安心。
※区役所、市役所、県庁によって多少決め事が違う場合もございますので、念のため前もってご確認いただくのをおすすめします!

これからお子さんの名前を決めたり、出生届を出されたり、パスポートを作成される方のお役に立てれば嬉しいです!

2A4BD1AF-B596-4EC6-B23D-CA8D51EFAE94.jpeg
peace

吉井絵梨子さんのファンになる
この記事をみんなに教える
  • ごはん
  • おうち
  • ハンドメイド
  • やりくり&懸賞
  • 健康&ダイエット
  • ビューティー&ファッション
  • おでかけ
  • お買いもの
  • 子育て&家族の話
  • あれこれ